Překlad "не знаете къде" v Čeština


Jak používat "не знаете къде" ve větách:

Как може да не знаете къде е?
Jak to, že nevíte, kde je?
Значи не знаете къде може да е сега?
A neřekl něco o tom, kam by mohl jít? Ne.
Не знаете къде да идете, с кого да говорите, кой ви е враг.
Nevíte kam jet, s kým mluvit, ani kdo je vaším nepřítelem.
И дойдохте да ми кажете, че не знаете... къде е душата на Хайнрих?
Přišel jste mi říct, že nevíte, kde je Heinrichova duše?
Не знаете къде живее внучето ви?
To ani nevíte, kde žije vaše vnučka?
Казахте, че не знаете къде е.
Říkala jste, že nevíte, kde je.
Но вие казвате че не знаете къде е той за да му върнете колата.
Protože říkáte... že nevíte, kde je... nemůžeme ho vrátit.
Будите се нощем, знаейки, че трябва да бъдете някъде, но не знаете къде.
V noci se budíte s tím, že musíte někam jít, ale nevíte kam.
Казвате ми, че тези преговори се провеждат но не знаете къде или кой преговаря.
Chcete mi říct, že se vyjednává ale nevíte kde ani kdo to má na starosti.
Но щом започнете да следите парите, не знаете къде ще ви отведе това.
Ale když jdeš po penězích, tak nikdy nevíš, kam s tím můžeš dojít.
Мислех, че следите са изчезнали и не знаете къде да търсите вече.
Myslela jsem, že už nejsou žádné stopy. Že nikdo neví, kde hledat.
Имате стълб, а не знаете къде да го забиете...
Můžeš mít erekci, ale nemůžeš vidět kam to strkáš.
Не знаете къде са вражите кораби, нито на какво са способни?
Nevíte, kde ty nepřátelské lodě jsou, ani čeho jsou schopné?
Щом вие не знаете къде е, ще разбера сама!
A jestli mi nemůžete říct, kde je, tak si najdu někoho, kdo může!
Как може да живеете в Париж и да не знаете къде е Шатле?
Jak chcete žít v Paříži, když ani neznáte Théâtre du Châtelet.
Ако не знаете къде живеят, как знаете че са изчезнали?
Mám otázku... Jestliže nevíte, kde bydlí, jak víte, že se ztratily?
Не знаете къде живее сестра ви?
Vy nevíte, kde žije vaše sestra?
Сигурно не знаете къде е класът по Реторика и Комуникация?
Nevíte náhodou kde je budova Kázání a komunikace?
Как ще я намерите, като не знаете къде да търсите?
Jak jí chceš vůbec najít? Ty nevíš, jak to tu sakra vypadá.
Значи не знаете къде е сестра ви?
Takže opravdu netušíte, kde vaše sestra je?
Ако не знаете къде са близките ви, има отворена линия за помощ.
Pokud někoho pohřešujete, byla zřízena krizová linka.
Някъде са се събрали десетки серийни убийци, а вие не знаете къде.
Takže si to shrneme. Tam někde venku je organizované srocení desítek zabijáků, a vy nemáte ani ponětí, kde jsou.
Освен, ако не знаете къде е той, нямате какво да предложите.
Pokud nám neřeknete, kde je Keith, nemáte nám co nabídnout.
Как така не знаете къде е била задържана?
Co myslíte tím, že nevíte, kde ji zadržují?
И как така не знаете къде е тя?
A jak to, že nevíte, kde je?
Според мен е очевидно, че сте, така че, може би, не знаете къде сте.
Jelikož jste se zcela zjevně ztratili, zřejmě nevíte, kde jste.
Не знаете къде е шефът ви, а той не знае къде са парите.
Najděte svýho šéfa a on může najít těch 800 milionů.
Не знаете къде са, но знаете семейството, което ги е крило.
říkáte, že nevíte, kde jsou, ale znáte jejich rodiny.
Обаче се случва, че просто не знаете "къде е това" или кого да се обърнете за изясняване на задачата.
Stává se však, že jednoduše nevíte "kde to leží" nebo komu se obrátit na objasnění úkolu.
Ако не знаете къде да инвестирате, за да създадете капитал, свържете се с финансов съветник.
Pokud nevíte, kde investovat do vytváření kapitálu, kontaktujte finanční poradce.
Италианска корпорация Имате две крави, но не знаете къде са.
Máš dvě krávy, ale nevíš, kde jsou, protože jsi zrovna na polední přestávce.
2 тайни стаи и 2 скрити предмети, които не знаете къде да се използва
2 tajné pokoje a 2 skryté položky, které nevíte, kde si užít
Но ако не знаете къде е апендицитът, тогава сте невероятно щастливи.
Ale pokud nevíte, kde je apendicitida, pak jste neuvěřitelně šťastní.
За да го обясним -- ако имаме една елементарна частица и ако насочим светлина върху нея, тогава фотонът на светлината има момент, който удря частицата, така че не знаете къде е била, преди да сте започнали да я гледате.
Abych to vysvětlil – když máte nějakou elementární částici a osvítíte ji, proton světla má hybnost, kterou narazí do částice, takže nevíte, kde byla předtím než jste se na ni podívali.
И е наистина трудно да се разбере, как да изстреляте ракета, така че да се приземи право в Москва, ако не знаете, къде се намира подводницата в средата на Тихия океан.
A vůbec není snadné nastavit střely tak, aby přistály přesně v Moskvě, když nevíte, kde přesně uprostřed Pacifiku se vaše loď nachází.
5.867625951767s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?